VCS demana alleujament en comptes d'una espiral de preus en els preus del transport públic

20.04.2026 | per VCS Club de Trànsit de Suïssa

Temps Temps de lectura : 3 minuts


VCS Club de Trànsit de Suïssa


20.04.2026, El VCS Club de Trànsit de Suïssa ha enviat avui una carta oberta a Alliance SwissPass. En ella, el VCS critica els augments de tarifes planificats en el transport públic i demana alleujaments específics per a nens, joves i un sostre de cost de 100 francs per al popular abonament de mitja tarifa.


Particularment problemàtic, des de la perspectiva del VCS, és que el transport públic continuï encarint-se, mentre que el transport individual motoritzat s'ha tornat més econòmic en els últims anys en termes dels costos totals. Aquesta divergència debilita l'atractiu del transport públic. «Si prenem seriosament els objectius climàtics, hem de facilitar l'entrada al transport públic en lloc de dificultar- la», diu la copresidenta del VCS, Jelena Filipovic. «Els preus més alts dels bitllets envien el senyal inadequat, especialment per a famílies, persones amb un pressupost reduït i per a tots aquells que desitgen passar del cotxe a l'autobús i al tren.»

El VCS valora de manera especialment crítica els increments de preus per a nens i joves. Aquells que utilitzen el transport públic quan són joves solen fidelitzar-se al llarg de la seva vida; els costos creixents posen en perill aquest inici important. Per tant, el VCS demana que no s'encarieixi els oferiments corresponents, sinó que se'ls redueixi el preu específicament: viatges gratuïts per a nens i joves fins a 16 anys, així com descomptes addicionals (p. ex., una mitja tarifa gratuïta) per a joves en formació fins a 25 anys. A més, el preu de l'abonament de mitja tarifa s'ha de reduir a un màxim de 100 francs a l'any.

La 2a classe no és una vaca lletera

El VCS també reclama que els passatgers de segona classe no siguin desproporcionadament afectats, ja que probablement ja contribueixen més al finançament del sistema que els clients de primera classe. Un augment d'aquesta redistribució seria contraproduent en termes de política de trànsit i augmentaria el risc que els passatgers tornin a optar pel cotxe.

«El transport públic és l'eix vertebrador d'una mobilitat compatible amb el clima a Suïssa», subratlla Jelena Filipovic. «Perquè això segueixi sent així, es necessiten preus justos, comprensibles i equilibrats, i una política tarifària que enforteixi el transport públic, en lloc de debilitar-lo.» La carta oberta a la Alliance SwissPass es pot signar al lloc web del VCS.

Per a més informació, estan disponibles:

Jelena Filipovic, Co-presidenta VCS Suïssa, 079 289 06 41

Contacte de Premsa VCS, 079 708 05 36, medien@verkehrsclub.ch

Més informació:

Carta oberta a Alliance SwissPass

El VCS Club de Trànsit de Suïssa està compromès amb una política de transport sostenible i dóna suport a una òptima interacció de les diferents formes de transport. Amb 85.000 membres, el VCS és a tota Suïssa la major associació de trànsit que recolza una mobilitat sostenible.

VCS Club de Trànsit de Suïssa
Aarbergergasse 61
Apartat postal
3001 Bern
Contacte de Premsa
079 708 05 36
medien@verkehrsclub.ch

Nota de l’editor: Els drets d’imatge pertanyen a l’editor corresponent.


Per recordar d’aquest article: « VCS demana alleujament en comptes d'una espiral de preus en els preus del transport públic »


VCS Club de Trànsit de Suïssa


El VCS és una associació registrada en el registre comercial amb seu a Berna. És de beneficència i políticament independent.

El VCS està compromès amb una mobilitat ambientalment sostenible i una òptima interacció entre cotxe, bicicleta, tren i trànsit a peu. Treballa per al transport públic, cotxes més ecològics i carreteres segures.

A més, ofereix als seus membres assegurança per a vehicles, assistència en carretera i carta de protecció de viatges.

Nota: El text «Sobre nosaltres» s’ha extret de fonts públiques o del perfil de l’empresa a HELP.ch.

Font: VCS Club de Trànsit de Suïssa, comunicat de premsa

Article original en alemany publicat a: VCS fordert Entlastung statt Preisspirale bei den ÖV-Preisen


Traducció automàtica de l’alemany amb l’ajuda de la intel·ligència artificial. Contingut revisat per al públic catalanoparlant. Només el text original del comunicat de premsa té validesa.